Jacob Bryant wrote (Anal. Myth. pp. 11, 12.), “Theuth, Thoth, Taut, Taautes, are the same title diversified; and belong to the chief god of Egypt. Eusebius speaks of him as the same as Hermes. (Όν Αιγυπτιοι μεν εκαλεσαν Θωυθ, Αλεξανδρεισ δε Θωθ, Έρμην δε Έλληνες μετεφασαν. The Egyptians called him Thouth (or Thoyth), the Alexandrians callled him Thoth, and the Hellenes called him Hermen (Hermes). Eusebius. Præp. Evang. L. 1. c. 9. p. 32. L. 1. c. 10. p. 36. p. 40.) From Theuth the Greeks formed ΘΕΟΣ (Theos); which, with that nation, was the most general name of the Deity. Plato in his treatise, named Philebus, mentions him by the name of Θευθ (Theuth). He was looked upon as a great benefactor, and the first cultivator of the Vine.”
Πρωτος Θωθ εδαη δρεπανην επι βοτρυν αγειρειν. Thoth first saw the sickle slice the air. (Anthologia. L. 1. 91. L. 1. 29.) I didn’t literally translate it, but gave an idea for the English meaning. This relates him to the harvest, and the reaper. Bryant continued (Ib. p. 12.), “He was also supposed to have found out letters: which invention is likewise attributed to Hermes. (Απο Μισωρ Τααυτος, ός έυρε την των πρωτων σοιχειων γραφην.—Έλληνες δε Έρμην εκαλεσαν. From Misor Taautos, who invented the first signs of writing. Greeks called him Hermen. Eusebius. Præp. Evang. L. 1. c. 10. p. 36. from Sanchoniathon.) Suidas calls him Theus; and says, that he was the same as Arez (an Egyptian name for the sun, which looks to be the predecessor of the Greek Ares, the god of war), styled by the Arabians Theus Arez, and so worshiped at Petra. (Θευσαρης, τουτ εσι Θεος Αρης, εν Πετρα της Αραβιας. However, the citation used by Bryant spells Arez like Ares in Greek, so I think his transliteration is a mistake, and Theos Ares is in reference to the Greek Ares, not the Egyptian Arez.) Instead of a statue there was λιθος μελας, τετραγωνος, ατυπωτος, a black, square pillar of stone, without any figure, or representation. It was the same Deity, which the Germans and Celtæ worshiped under the named of Theut-Ait, or Theutates; whose sacrifices were very cruel, as we learn from Lucan. (Et quibus immitis placatur sanguine diro Theutates. Lucan. L. 1. v. 444.)”
I’m not sure how he translated Lucan, but it seems that it could be interpreted that though the sacrifices to Theutates were cruel, they were only done to the merciless, meaning, those who did merciless wicked deeds were sacrificed to Theutates. Also, the use of Ait in Theut-Ait would signify Father-Tot, or Priest-Tot, or Author-Tot, Creator-Tot, God-Tot. This only makes sense from an Etrusco-Celtic perspective, as Aita is Etruscan, the remnants of which are still found in the Basque language today.
The Celts don’t pronounced the Th, but rather just leave it as T, which is interchangeable with D. This is how one can see Deus and Theos are basically the same root with Latin and Greek terminations respectively. Tot was a Roman-Gaulic way of pronouncing Thoth. Bryant neglected to address the fact that the Mexicans had Teotl, pronounced Tay-oht. Revisit this.
For the evidence of cultural diffusion between Mexico and Egypt, revisit this:
I think the reason my conclusions are so different from the scholars of old is simply because I have access to more data points and thus a bigger picture to draw from than they did. This Egypto-Greek connection that is cited by Bryant is modern (compared to the systems this connects with in Europe) in my opinion, likely from the 4th-2nd century BC. And the affinity is drawn from the Etrusco-Phoenician system, which is Celtic, or European, not from the Orient as thought, or pretended, by those who perpetuate the Mosaic system.
To learn this system, and the ramifications it still has today, invest in the Spirit Whirled series, and then The Real Universal Empire.
Become a member to access the rest of this article. We will continue to delve into Amonian radicals.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Dylan Saccoccio Newsletter to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.