Fair Use: Images are for educational purposes.
In The Deaf Phoenicians, I noted that Jew was a name for God. It is the first three letters of Tetragrammaton (יהוה), spelled Yod He Vav He, which can be translated in many ways due to the philological interchangeability of the letters. Yod can be I, J, or Y, He can be H or E, and Vav can be U, V, or W, sometimes transliterated from a U into an O, i.e. Aduni (our Lord), which is from the Phoenician Adonis, the God of the Old Testament. The E and O also interchange, as in the Roman epithet IO and and the Greek epithet IE/IH, and so the main Latinized transliteration of Tetragrammaton is IEUE, YHWH, JOVE, JEWE, JHVH, IEVE, etc. The Greeks preferred the soft Z (zeta) or S (sigma) to the J or I sound in Jupiter, and so they created Zeu Pater, or Zeus the Father, also spelled Seus, but it’s really just God-Father, God the Father, or Father-God. This is the same Jah in Sanskrit, or the first two letters of Tetragrammaton IH/IE (yod-he), which is also the epitaph for Apollo (IH; Iota Eta) and Jupiter (Io); pitar is father in Sanskrit, so it’s also Jah-Pitar. Have you noticed what’s odd about that “Greek” vase of Zeus and Typhon? Look closer.
If you haven’t checked out my latest book, it’ll blow your mind as it shows this ancient system in the Americas: Spirit Whirled: Terminalia
Become a member to access the rest of this article.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Dylan Saccoccio Newsletter to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.